台爭科技日文翻譯有限公司

產品

賜稿方式&作業流程

電洽

專利日文/科技日文翻譯的專家---

台爭科技日文翻譯有限公司!!

*
*
*
 

※來信時務必註明以下資料:

    您的姓名、公司名稱、公司統編、寄送地址、電話或傳真號碼、電子郵件信箱等。

    科技日文翻譯 中翻日/日翻中(交稿日期)或科技日文口譯 服務(日期、台灣或日本)。

    科技日文翻譯內容。

※翻譯後一律以電腦打字,並以電子郵件、傳真或航空郵件……等發件。

翻訳の委託を行うときは、必ず次のデータを示してください。

 

◎お客様の氏名、会社名、会社番号、配送先住所、電話番号またはメールアドレスなど

 

技術日本語翻訳 中国語(台湾)/日本語翻訳(納期)または技術日本語通訳サービス(日付、台湾または日本)

 

工業技術日本語翻訳コンテンツ。

 

※翻訳後、電子メールまたはその他の指定された方法で出荷。


*技術翻訳ジョブフロー

争技術日本語翻訳有限公司!!

 

手順1:
次のいずれかの方法で、翻訳しようとする資料を送信

1.電子メール:taizen.co@msa.hinet.net
2.LINE ID: 0921372720

3.会社アドレス: 台湾40741台中市西屯区西安街2776-9115

 

手順2:
原稿を確認した後、工業技術日本語翻訳の見積書を作成します。

 

手順3:
お支払いを前払い制で御座います
お支払い先は、電子メールでご確認してください。)

        

手順4:
完成したドラフト提出。

 

 

翻譯作業流程---

台爭科技日文翻譯有限公司!!

 

程序一:以下列任一方式傳()科技日文翻譯稿件

        1.E-mailtaizen.co@msa.hinet.net
 
       2.LINE ID: 0921372720

        3.郵寄: 台灣台中市40741西屯區西安街2776-911樓 之5

 

程序二:審閱稿件後即以書面向您做科技日文翻譯之報價。

 

程序三:請以轉帳方式付款。

        銀行:永豐銀行(北台中分行)(提款機轉帳代號 : 807)

        戶名:台爭國際事業有限公司

        帳號:012-001-00016457

 

程序四:送交完成稿。

 

        方式:以電子郵件、傳真或航空郵件……等方式儘快送達。